在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 17:14 - 和合本修订版

我已把你的道赐给他们;世界恨他们,因为他们不属世界,正如我不属世界一样。

参见章节

圣经当代译本修订版

我已将你的道赐给他们,世人恨他们,因为他们像我一样不属于这个世界。

参见章节

中文标准译本

我把你的话语给了他们, 而世界恨他们, 因为他们不属于这世界, 就像我不属于这世界那样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我已将你的道赐给他们。世界又恨他们;因为他们不属世界,正如我不属世界一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我已将你的道赐给他们。世界又恨他们;因为他们不属世界,正如我不属世界一样。

参见章节

新译本

我把你的道赐给了他们;世人恨他们,因为他们不属于这世界,像我不属于这世界一样。

参见章节

圣经–普通话本

我给了他们您的教导,可这世界却憎恨他们,因为他们和我一样,不属于这个世界。

参见章节



约翰福音 17:14
15 交叉引用  

我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。 他要伤你的头, 你要伤他的脚跟。 ”


不义之人,义人憎恶; 行事正直的,恶人憎恶。


一个月之内,我废除了三个牧人,因为我的心厌烦他们,他们的心也憎恶我。


他们对他说:“我们能。”耶稣对他们说:“我所喝的杯,你们要喝;我所受的洗,你们也要受。


他们不属世界,正如我不属世界一样。


因为你所赐给我的话,我已经赐给他们,他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。


世人不会恨你们,却是恨我,因为我指证他们的行为是恶的。


耶稣对他们说:“你们是从下面来的,我是从上面来的;你们是属这世界的,我不是属这世界的。


不要像该隐;他是属那邪恶者,杀了自己的弟弟。为什么杀了他呢?因为自己的行为是邪恶的,而弟弟的行为是正直的。


弟兄们,世人若恨你们,不要惊讶。