在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 4:30 - 和合本修订版

日后你在患难中,当这一切的事临到你,你必归回耶和华-你的上帝,听从他的话。

参见章节

圣经当代译本修订版

日后,当你们遭遇这些事,受尽苦难的时候,必归向你们的上帝耶和华,听从祂。

参见章节

中文标准译本

日后,当你遭遇危难,这一切事临到你时,你就会回转归向耶和华你的神,听从他的话。

参见章节

新标点和合本 上帝版

日后你遭遇一切患难的时候,你必归回耶和华—你的上帝,听从他的话。

参见章节

新标点和合本 - 神版

日后你遭遇一切患难的时候,你必归回耶和华-你的 神,听从他的话。

参见章节

新译本

日后,你落在患难中,这些事都临到你身上的时候,你必归向耶和华你的 神,听从他的话;

参见章节

圣经–普通话本

将来,当你遭受苦难的时候,你终将会回到主—你的上帝的身边去聆听他的声音。

参见章节



申命记 4:30
31 交叉引用  

雅各叫了他的儿子来,说:“你们都来聚集,让我把你们日后要遇到的事告诉你们。


但你们若归向我,谨守遵行我的诫命,你们被赶散的人虽在天涯,我也必从那里将他们召集回来,带到我所选择立为我名居所的地方。’


于是他们在急难中哀求耶和华, 他就拯救他们脱离祸患。


于是他们在急难中哀求耶和华, 他就搭救他们脱离祸患,


我在急难中求告耶和华, 向我的上帝呼求。 他从殿中听了我的声音, 我在他面前的呼求必进入他耳中。


但我要歌颂你的能力, 早晨要高唱你的慈爱; 因为你是我的庇护所, 在急难的日子作过我的避难所。


摩西将耶和华为以色列的缘故向法老和埃及人所行的一切事,他们在路上遭遇的一切艰难,以及耶和华怎样搭救他们,都述说给他的岳父听。


你们若甘心听从, 必吃地上的美物;


耶和华的怒气必不转消, 直到他心中所定的成就了,实现了。 末后的日子,你们要全然明白。


耶和华说:“以色列啊, 你若回转,回转归向我, 若从我眼前除掉你可憎的偶像, 不再犹疑不定,


凭诚实、公平、公义 指着永生的耶和华起誓; 列国就必因他蒙福, 也必因他夸耀。”


我只吩咐他们这一件事说:‘你们当听从我的话,我就作你们的上帝,你们也作我的子民。你们行走我所吩咐的一切道路,就可以得福。’


让我们省察,检讨自己的行为, 归向耶和华吧!


现在我来,要使你明白你百姓日后必遭遇的事,因为这异象关乎未来的日子。”


后来以色列人必归回,寻求耶和华─他们的上帝和他们的王大卫。在末后的日子,他们必敬畏耶和华,领受他的恩惠。


远方的人要来建造耶和华的殿,你们因此就知道,万军之耶和华差遣我到你们这里来。你们若留意听从耶和华-你们上帝的话,这事必然成就。


巴兰看见亚玛力人,就唱起诗歌说: “亚玛力是诸国之首, 但它终必永远沉沦。”


我先在大马士革,后在耶路撒冷和犹太全地,以及外邦,劝勉他们应当悔改归向上帝,行事与悔改的心相称。


所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂去,


只要你听从耶和华-你上帝的话,谨守这律法书上所写的诫命律例,尽心尽性归向耶和华-你的上帝。”


你和你的子孙若尽心尽性归向耶和华-你的上帝,照我今日一切所吩咐你的,听从他的话,


那时,我的怒气必向他们发作,我必离弃他们,转脸不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们。在那日,人必说:‘这些祸患临到我,岂不是因为我的上帝不在我中间吗?’


当许多祸患灾难临到他们的时候,这首歌必在他们面前作见证,因为他们后裔的口必吟诵不忘。我未领他们到我所起誓应许之地以先,他们所怀的意念我都知道了。”


我知道我死后你们必全然败坏,偏离我所吩咐你们的道。日后必有祸患临到你们,因为你们做了耶和华眼中看为恶的事,以你们手中所做的惹他发怒。”


末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。


既然他得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源,