在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 31:14 - 和合本修订版

耶和华对摩西说:“看哪,你的死期已近了。要召约书亚来,和你一起站在会幕里,我好吩咐他。”于是摩西和约书亚去站在会幕里。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华对摩西说:“你快要离世了。叫约书亚与你一起到会幕,我要委派他。”摩西和约书亚就来到会幕。

参见章节

中文标准译本

耶和华对摩西说:“看哪,你死的日子临近了。你把约书亚召来,一起站在会幕里,我好指派他。”于是摩西和约书亚前来,站在会幕里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华对摩西说:「你的死期临近了;要召约书亚来,你们二人站在会幕里,我好嘱咐他。」于是摩西和约书亚去站在会幕里。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华对摩西说:「你的死期临近了;要召约书亚来,你们二人站在会幕里,我好嘱咐他。」于是摩西和约书亚去站在会幕里。

参见章节

新译本

耶和华对摩西说:“看哪,你的死期临近了;你要把约书亚召来,你们二人要站在会幕里,我好吩咐他。”于是摩西和约书亚前去,一同站在会幕里。

参见章节

圣经–普通话本

主对摩西说: “你不久就要离开人世了。你把约书亚召来,与他一起到会帐前来,我要指示他。”于是,摩西和约书亚来到会帐前。

参见章节



申命记 31:14
29 交叉引用  

以色列的死期快到了,就叫了他儿子约瑟来,对他说:“我若在你眼前蒙恩,把你的手放在我大腿底下,以慈爱和诚实向我承诺,必不将我葬在埃及。


大卫的死期临近了,就吩咐他儿子所罗门说:


所以耶和华如此说:‘你必不能下你所上的床,因为你一定会死!’”以利亚就去了。


那些日子,希西家病得要死,亚摩斯的儿子以赛亚先知来见他,对他说:“耶和华如此说:‘你当留遗嘱给你的家,因为你必死,不能活了。’”


有一天,上帝的众使者来侍立在耶和华面前,撒但也来在其中。


又有一天,上帝的众使者来侍立在耶和华面前,撒但也来在其中。


耶和华与摩西面对面说话,好像人与朋友说话。摩西回到营里去,他的年轻助手嫩的儿子约书亚却没有离开会幕。


摩西进会幕的时候,云柱就降下来,停在会幕的门前,耶和华就与摩西说话。


明日早晨,你要预备好了,上西奈山,在山顶那里站在我面前。


活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐,因为他们的名已被遗忘。


那些日子,希西家病得要死,亚摩斯的儿子以赛亚先知来见他,对他说:“耶和华如此说:‘你当留遗嘱给你的家,因为你必死,不能活了。’”


耶和华对摩西说:“你上这亚巴琳山脉,看我所赐给以色列人的地。


看了以后,你也必归到你祖先那里,像你哥哥亚伦归去一样。


耶和华对摩西说:“嫩的儿子约书亚是一个有圣灵的人;你要领他来,为他按手,


所以,弟兄们,我以上帝的慈悲劝你们,将身体献上当作活祭,是圣洁的,是上帝所喜悦的,你们如此事奉乃是理所当然的。


他们的儿女,就是那未曾认识的,也可以听,学习敬畏耶和华-你们的上帝;你们一生的日子,在你们过约旦河得为业的地上,都要这样做。”


对他们说:“我已经一百二十岁了,现在不能照常出入。耶和华曾对我说:‘你不得过这约旦河。’


耶和华吩咐嫩的儿子约书亚说:“你当刚强壮胆,因为你必领以色列人进入我所起誓应许他们的地,我必与你同在。”


你必死在你所登的山上,归到你祖先那里,像你哥哥亚伦死在何珥山上,归到他祖先那里一样。


于是耶和华的仆人摩西死在摩押地那里,正如耶和华所说的。


我只好死在这地,不能过约旦河;但你们必过去得那美地。


“看哪,我今日要走世人必走的路了。你们要一心一意知道,耶和华-你们上帝所应许要赐给你们的一切福气,没有一件落空,都应验在你们身上了。


约书亚召集以色列的众支派到示剑,他召了以色列的长老、领袖、审判官和官长来;他们都站在上帝面前。


愿那能保守你们不失脚,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的、


你们今日却厌弃救你们脱离一切灾祸和患难的上帝,对他说:‘求你立一个王治理我们。’现在你们应当按支派和宗族站在耶和华面前。”


大卫又说:“我指着永生的耶和华起誓,他或被耶和华击杀,或死期到了,或出战阵亡,