申命记 31:14 - 和合本修订版 耶和华对摩西说:“看哪,你的死期已近了。要召约书亚来,和你一起站在会幕里,我好吩咐他。”于是摩西和约书亚去站在会幕里。 圣经当代译本修订版 耶和华对摩西说:“你快要离世了。叫约书亚与你一起到会幕,我要委派他。”摩西和约书亚就来到会幕。 中文标准译本 耶和华对摩西说:“看哪,你死的日子临近了。你把约书亚召来,一起站在会幕里,我好指派他。”于是摩西和约书亚前来,站在会幕里。 新标点和合本 上帝版 耶和华对摩西说:「你的死期临近了;要召约书亚来,你们二人站在会幕里,我好嘱咐他。」于是摩西和约书亚去站在会幕里。 新标点和合本 - 神版 耶和华对摩西说:「你的死期临近了;要召约书亚来,你们二人站在会幕里,我好嘱咐他。」于是摩西和约书亚去站在会幕里。 新译本 耶和华对摩西说:“看哪,你的死期临近了;你要把约书亚召来,你们二人要站在会幕里,我好吩咐他。”于是摩西和约书亚前去,一同站在会幕里。 圣经–普通话本 主对摩西说: “你不久就要离开人世了。你把约书亚召来,与他一起到会帐前来,我要指示他。”于是,摩西和约书亚来到会帐前。 |