Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 4:22 - 和合本修订版

22 我只好死在这地,不能过约旦河;但你们必过去得那美地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 我将死在约旦河这边,过不了约旦河。但你们必过去得到那片佳美之地。

参见章节 复制

中文标准译本

22 因此我将死在这地,不能过约旦河了,而你们即将过去,占有那美地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 我只得死在这地,不能过约旦河;但你们必过去得那美地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 我只得死在这地,不能过约旦河;但你们必过去得那美地。

参见章节 复制

新译本

22 我只有死在此地,不得过约旦河;你们却可以过去,取得那美地作产业。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 我将死在这里,我不能渡过约旦河,但你们将渡过约旦河去占领那块富饶的土地。

参见章节 复制




申命记 4:22
11 交叉引用  

“在地上万族中,我只认识你们; 因此,我必惩罚你们一切的罪孽。”


看了以后,你也必归到你祖先那里,像你哥哥亚伦归去一样。


因为你们在寻的旷野,当会众争闹的时候,违背了我的命令,在取水之事上没有在会众眼前尊我为圣。”这水就是寻的旷野中,加低斯的米利巴水。


“你要为以色列人向米甸人报仇,然后归到你祖先那里。”


耶和华也因你们的缘故向我发怒,说:‘你也不得进入那地。


求你让我过去,看约旦河另一边的美地,就是那佳美的山区和黎巴嫩。’


你上毗斯迦山顶去,向东、西、南、北举目,用你的眼睛观看,因为你必不能过这约旦河。


耶和华对摩西说:“看哪,你的死期已近了。要召约书亚来,和你一起站在会幕里,我好吩咐他。”于是摩西和约书亚去站在会幕里。


跟着我们:

广告


广告