民数记 18:30 - 和合本修订版 你要对利未人说:当你们把其中最好的献上为举祭之后,这剩下的就算是你们禾场上的农作物,酒池中的酒。 圣经当代译本修订版 “你要告诉利未人,‘你们奉献了最好的以后,其余的算作你们麦场上的五谷和榨酒池的酒, 中文标准译本 “你要对利未人说:‘当你们从其中把最好的奉献之后,其余的就算为利未人的,就像打谷场的收成和酒榨的收成。 新标点和合本 上帝版 所以你要对利未人说:你们从其中将至好的举起,这就算为你们场上的粮,又如酒榨的酒。 新标点和合本 - 神版 所以你要对利未人说:你们从其中将至好的举起,这就算为你们场上的粮,又如酒榨的酒。 新译本 所以你要对利未人说:‘如果你们把最好的献上,这就算为你们禾场上的粮和榨酒池中的酒了。 圣经–普通话本 “你们利未人把这最好的部分作为祭物献给我,相当于用初熟的谷物和新酿的酒所献的祭。 |