Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 18:30 - 新标点和合本 上帝版

30 所以你要对利未人说:你们从其中将至好的举起,这就算为你们场上的粮,又如酒榨的酒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 “你要告诉利未人,‘你们奉献了最好的以后,其余的算作你们麦场上的五谷和榨酒池的酒,

参见章节 复制

中文标准译本

30 “你要对利未人说:‘当你们从其中把最好的奉献之后,其余的就算为利未人的,就像打谷场的收成和酒榨的收成。

参见章节 复制

和合本修订版

30 你要对利未人说:当你们把其中最好的献上为举祭之后,这剩下的就算是你们禾场上的农作物,酒池中的酒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 所以你要对利未人说:你们从其中将至好的举起,这就算为你们场上的粮,又如酒榨的酒。

参见章节 复制

新译本

30 所以你要对利未人说:‘如果你们把最好的献上,这就算为你们禾场上的粮和榨酒池中的酒了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 “你们利未人把这最好的部分作为祭物献给我,相当于用初熟的谷物和新酿的酒所献的祭。

参见章节 复制




民数记 18:30
12 交叉引用  

他们的父亲以色列说:「若必须如此,你们就当这样行:可以将这地土产中最好的乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子、杏仁都取一点,收在器具里,带下去送给那人作礼物,


他们到了约旦河外、亚达的禾场,就在那里大大地号咷痛哭。约瑟为他父亲哀哭了七天。


那摇祭的胸和举祭的腿,就是承接圣职所摇的、所举的,是归亚伦和他儿子的。这些你都要成为圣,


你们将瞎眼的献为祭物,这不为恶吗?将瘸腿的、有病的献上,这不为恶吗?你献给你的省长,他岂喜悦你,岂能看你的情面吗?这是万军之耶和华说的。


奉给你们的一切礼物,要从其中将至好的,就是分别为圣的,献给耶和华为举祭。


你们和你们家属随处可以吃;这原是你们的赏赐,是酬你们在会幕里办事的劳。


你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。


你要尽心、尽性、尽力爱耶和华—你的上帝。


跟着我们:

广告


广告