在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 4:9 - 和合本修订版

“所罗巴伯的手立了这殿的根基,他的手也必完成这工,你就知道万军之耶和华差遣我到你们这里。

参见章节

圣经当代译本修订版

“所罗巴伯的手已经奠立这殿的根基,他的手也必完成这项工程。那时你便知道,是万军之耶和华差遣我到你们这里来的。

参见章节

中文标准译本

“所罗巴伯的手奠定了这殿的根基,他的手也必完成这工。”这样你就知道:万军之耶和华派遣了我到你们这里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「所罗巴伯的手立了这殿的根基,他的手也必完成这工,你就知道万军之耶和华差遣我到你们这里来了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「所罗巴伯的手立了这殿的根基,他的手也必完成这工,你就知道万军之耶和华差遣我到你们这里来了。

参见章节

新译本

“所罗巴伯的手奠立了这殿的根基,他的手也必完成这工;这样,你就知道万军之耶和华差遣了我到你们这里来。

参见章节

圣经–普通话本

主说: “所罗巴伯的手已经为圣殿放好了奠基石,他一定能完成它。”当这一切实现的时候,你们就知道是全能的主差遣我到你们这里来的。

参见章节



撒迦利亚书 4:9
18 交叉引用  

于是那位设巴萨来建立耶路撒冷上帝殿的根基。但从那时直到如今,这殿尚未修建完毕。’


你们要接近我来听这话, 我从起初就未曾在隐密之处说话, 万事之始,我就在那里。” 现在,主耶和华差遣了我, 带着他的灵而来。


你们心里要想一想,从今日起,就是从这九月二十四日起,从立耶和华殿根基的日子起,你们心里想一想:


所以耶和华如此说:现在我回到耶路撒冷,仍要施怜悯,我的殿要重建在其中,准绳必拉在耶路撒冷之上。这是万军之耶和华说的。


在那日,必有许多国家归附耶和华,作我的子民。我要住在你中间。”你就知道万军之耶和华差遣我到你那里去。


凡血肉之躯都当在耶和华面前静默无声,因为他从他的圣所奋起了。


耶和华的话临到我,说:


远方的人要来建造耶和华的殿,你们因此就知道,万军之耶和华差遣我到你们这里来。你们若留意听从耶和华-你们上帝的话,这事必然成就。


我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过它。


使他们都合而为一。正如父你在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,好让世人信是你差我来的。


因为上帝差他的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要使世人因他得救。


仰望我们信心的创始成终者耶稣,他因那摆在前面的喜乐,轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,如今已坐在上帝宝座的右边。