撒母耳记下 24:12 - 和合本修订版 “你去告诉大卫:‘耶和华如此说:我向你提出三样,随你选择一样,我好降给你。’” 圣经当代译本修订版 “你去告诉大卫,耶和华说,‘我有三样灾祸,你可以选择让我降哪一样给你。’” 中文标准译本 “你去告诉大卫:‘耶和华如此说:我给你三样灾,你从其中挑选一个,我就降在你身上。’” 新标点和合本 上帝版 「你去告诉大卫,说耶和华如此说:『我有三样灾,随你选择一样,我好降与你。』」 新标点和合本 - 神版 「你去告诉大卫,说耶和华如此说:『我有三样灾,随你选择一样,我好降与你。』」 新译本 “你去告诉大卫说:‘耶和华这样说:我给你三个选择,你要选择一个,我好向你施行。’” 圣经–普通话本 “你去告诉大卫: ‘主是这样说的: 我给你三个选择,你可以选其中的一个,我要用它来惩罚你。’” |