提摩太前书 5:14 - 和合本修订版 所以,我希望年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不让敌人有辱骂的把柄, 圣经当代译本修订版 所以,我建议年轻的寡妇再嫁,生儿育女,料理家务,不要给仇敌毁谤的机会, 中文标准译本 所以,我希望年轻的寡妇结婚,生养儿女,料理家务,不给反对的人辱骂的机会。 新标点和合本 上帝版 所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。 新标点和合本 - 神版 所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。 新译本 因此,我愿年轻的寡妇结婚,生儿育女,管理家务,不给敌人有辱骂的机会; 圣经–普通话本 所以我希望年轻寡妇再嫁、养育孩子并操持家务,不让我们的敌人找到指责我们的借口。 |