Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 5:14 - 新译本

14 因此,我愿年轻的寡妇结婚,生儿育女,管理家务,不给敌人有辱骂的机会;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 所以,我建议年轻的寡妇再嫁,生儿育女,料理家务,不要给仇敌毁谤的机会,

参见章节 复制

中文标准译本

14 所以,我希望年轻的寡妇结婚,生养儿女,料理家务,不给反对的人辱骂的机会。

参见章节 复制

和合本修订版

14 所以,我希望年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不让敌人有辱骂的把柄,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 所以我希望年轻寡妇再嫁、养育孩子并操持家务,不让我们的敌人找到指责我们的借口。

参见章节 复制




提摩太前书 5:14
19 交叉引用  

亚伯拉罕赶快进帐棚,到撒拉那里,说:“你快拿三斗细面调和,作些饼。”


他们问亚伯拉罕:“你的妻子撒拉在哪里?”他回答:“在帐棚里。”


只是因为你作了这事,使耶和华的仇敌大得亵渎的机会,所以你所生的儿子必定死。”


智慧妇人建立家室, 愚妄妇人亲手拆毁。


你们要娶妻,生养儿女;要为你们的儿子娶媳妇,把你们的女儿出嫁,好让他们也生养儿女。你们要在那里增多,不可减少。


于是这些监察司和总督在但以理治国的事上,寻找把柄控告他,只是不能找到任何的把柄和过失,因为他忠心可靠,他们找不到他的任何错误和过失。


所以,我们不要再彼此批评了;倒要立定主意,决不作绊倒弟兄或使他跌倒的事。


我现在所作的,将来还要作,为了要断绝那些投机分子的机会,不让他们在所夸的事上,被人认为是跟我们一样的。


因此,我愿意男人没有忿怒,没有争论,举起圣洁的手随处祷告。


他们禁止嫁娶,禁戒食物。食物本是 神所造的,是给信主和认识真理的人存感谢的心领受的。


至于年轻的寡妇,不要给她们登记,因为她们一旦情欲冲动而背弃基督的时候,就想结婚。


凡负轭作奴仆的,应当看自己的主人是配受十分的敬重,免得 神的名和道理被人亵渎。


并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得 神的道受毁谤。


言词要纯正,无可指摘,使反对的人因为无从毁谤,就自觉惭愧。


人人都应该尊重婚姻,婚床也不要玷污,因为 神一定审判淫乱的和奸淫的人。


跟着我们:

广告


广告