在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




提多书 3:11 - 和合本修订版

因为你知道这样的人已经背道,常常犯罪,自己定自己的罪了。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为你知道这种人已经背道犯罪,自定己罪。

参见章节

中文标准译本

因为你知道,这样的人已经背道,一直犯罪,定了自己的罪。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。

参见章节

新译本

你知道这种人已经背道,常常犯罪,定了自己的罪。

参见章节

圣经–普通话本

因为你知道这样的人已经背道而驰,他在犯罪,他已经为自己定了罪。

参见章节



提多书 3:11
13 交叉引用  

主人对他说:‘你这恶仆,我要凭你的话定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放的也去拿,没有种的也去收,


但法利赛人和律法师没有受过约翰的洗,竟废弃了上帝为他们所定的旨意。


信他的人不被定罪;不信的人已经被定罪了,因为他不信上帝独一儿子的名。


于是保罗和巴拿巴放胆说:“上帝的道本应先传给你们;只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人。


我们听说,有几个人从我们这里出去,用一些话骚扰你们,使你们的心困惑,其实我们并没有吩咐他们。


千夫长又写了公文,大略说:


我们知道律法所说的话都是对律法之下的人说的,好塞住各人的口,使普世的人都伏在上帝的审判之下。


你要向众人提醒这些事,在上帝面前嘱咐他们不可在言词上争辩;这是没有益处的,只能伤害听的人。


这些人的口必须堵住,因为他们贪不义之财,将不该教导的事教导人,败坏人的全家。


不要听犹太人无稽的传说和背弃真理之人的命令。


如果我们领受真理的知识以后仍故意犯罪,就不再有赎罪的祭物,