彼得前书 1:18 - 和合本修订版 你们知道,你们得以从你们祖先传下来虚妄的行为中救赎出来,不是靠着会朽坏的金银等物, 圣经当代译本修订版 要知道,你们从传统的、没有意义的生活中被救赎出来,不是靠金银等会朽坏的东西, 中文标准译本 因为你们知道,你们被救赎,脱离祖先所传下来的虚妄行为,不是凭着会朽坏的东西,如银子或金子, 新标点和合本 上帝版 知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物, 新标点和合本 - 神版 知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物, 新译本 因为知道你们得赎,脱去你们祖先传下的妄行,不是凭着能坏的金银等物, 圣经–普通话本 你们知道,你们过去从你们的祖辈那里继承下来的那种生活方式毫无价值。你们已从这种生活中被拯救出来,用的不是金银之类会毁坏的东西, |