在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




帖撒罗尼迦后书 3:1 - 和合本修订版

末了,弟兄们,请你们为我们祷告,好让主的道快快传开,得着荣耀,正如在你们中间一样,

参见章节

圣经当代译本修订版

弟兄姊妹,最后我还要请你们为我们祷告,好使主的道像在你们那里一样迅速传开、受到尊崇,

参见章节

中文标准译本

最后,弟兄们,请为我们祷告:愿主的福音能迅速传开,并且得着荣耀,就像在你们那里一样;

参见章节

新标点和合本 上帝版

弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样,

参见章节

新标点和合本 - 神版

弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样,

参见章节

新译本

最后,弟兄们,请为我们祷告,好叫主的道也像在你们那里一样快快传开,得着荣耀,

参见章节

圣经–普通话本

最后,兄弟姐妹们,请为我们祈祷,让主的信息得到迅速地传播,并得到赞美,就像在你们中间发生的那样。

参见章节



帖撒罗尼迦后书 3:1
22 交叉引用  

我要向你的圣殿下拜, 我要因你的慈爱和信实颂扬你的名; 因你使你的名和你的言语显为大, 超乎一切。


所以,你们要求庄稼的主差遣做工的人出去收他的庄稼。”


他对他们说:“要收的庄稼多,做工的人少。所以,你们要求庄稼的主差遣做工的人出去收他的庄稼。


上帝的道日见兴旺,越发广传。


这样,主的道大大兴旺,而且普遍传开了。


上帝的道兴旺起来;在耶路撒冷门徒数目增加得很多,也有许多祭司听从了这信仰。


弟兄们,我藉着我们的主耶稣基督,又藉着圣灵的爱,劝你们与我一同竭力为我祈求上帝,


因为有又宽大又有效的门为我开了,虽然反对的人也多。


你们也要一同用祈祷来帮助我们,好使许多人为我们感恩,因着他们许多的祷告,我们获得了恩赐。


末了,弟兄们,愿你们喜乐。要追求完全;要接受鼓励;要同心合意;要彼此和睦。如此,慈爱和平的上帝必与你们同在。


同时,也要为我们祷告,求上帝给我们开传道的门,能宣讲基督的奥秘,


因为我们的福音传到你们那里,不仅在言语,也在能力,也在圣灵和充足的确信。你们知道,我们在你们那里,为你们的缘故是怎样为人。


因为主的道已经从你们那里传播出去,你们向上帝的信心不只在马其顿和亚该亚,就是在各处也都传开了,所以不用我们说什么话。


弟兄们,你们自己知道我们来到你们那里并不是徒然的。


为此,我们也不断地感谢上帝,因为你们听见我们所传上帝的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是上帝的道,而且在你们信主的人当中运行着。


末了,弟兄们,我们靠着主耶稣求你们,劝你们,既然你们领受了我们的教导,知道该怎样行事为人,讨上帝的喜悦,其实你们也正这样行,我劝你们要更加努力。


弟兄们,请也为我们祷告。


我为这福音受苦难,甚至像犯人一样被捆绑,然而上帝的话没有被捆绑。