帖撒罗尼迦后书 3:2 - 和合本修订版2 也让我们能脱离无理和邪恶人的手,因为不是人人都有信仰。 参见章节圣经当代译本修订版2 并使我们能避开那些邪恶的人,因为不是人人都有信心。 参见章节中文标准译本2 愿神救我们脱离那些无理和邪恶的人,因为不是每个人都有这信仰。 参见章节新标点和合本 上帝版2 也叫我们脱离无理之恶人的手;因为人不都是有信心。 参见章节新标点和合本 - 神版2 也叫我们脱离无理之恶人的手;因为人不都是有信心。 参见章节新译本2 也使我们能够脱离那些不讲理的恶人,因为不是人人都有信心。 参见章节圣经–普通话本2 也请为我们祈祷,把我们从邪恶的坏人中解救出来,你们知道不是所有的人都信仰主。 参见章节 |