希伯来书 12:19 - 和合本修订版 角声,和说话的声音;当时那些听见这声音的,都求不要再向他们说话, 圣经当代译本修订版 号角声和说话声的西奈山。听见这些声音的人都哀求不要再向他们说话了, 中文标准译本 号角的响声和说话的声音面前——那些听见这声音的人,都恳求不要再向他们说话了, 新标点和合本 上帝版 角声与说话的声音。那些听见这声音的,都求不要再向他们说话; 新标点和合本 - 神版 角声与说话的声音。那些听见这声音的,都求不要再向他们说话; 新译本 号筒的响声和说话的声音;那些听见这声音的人,都请求 神不要再向他们多说话; 圣经–普通话本 你们还没有听到号声,或那个说话的声音,听到那个声音的人都乞求它不要再对他们说了, |