Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 12:19 - 新译本

19 号筒的响声和说话的声音;那些听见这声音的人,都请求 神不要再向他们多说话;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 号角声和说话声的西奈山。听见这些声音的人都哀求不要再向他们说话了,

参见章节 复制

中文标准译本

19 号角的响声和说话的声音面前——那些听见这声音的人,都恳求不要再向他们说话了,

参见章节 复制

和合本修订版

19 角声,和说话的声音;当时那些听见这声音的,都求不要再向他们说话,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 角声与说话的声音。那些听见这声音的,都求不要再向他们说话;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 角声与说话的声音。那些听见这声音的,都求不要再向他们说话;

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 你们还没有听到号声,或那个说话的声音,听到那个声音的人都乞求它不要再对他们说了,

参见章节 复制




希伯来书 12:19
13 交叉引用  

耶和华对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘你们亲自看见我从天上和你们说话了。


当号筒发出响声,他要差派使者,把他的选民从四方,从天这边到天那边都招聚来。


这正是你在何烈山开大会的日子,求耶和华你的 神的一切话,说:‘不要让我再听见耶和华我的 神的声音了;也不要让我再看见这大火了,免得我死亡。’


那时,你们走前来,站在山下;山上有火烧着,火焰冲天,又有黑暗、密云和幽暗。


耶和华从火中对你们说话;你们只听见声音,却没有看见形象;只有声音,


有没有一个民族听见 神在火中说话的声音,像你听见的一样,还能活着呢?


因为主必亲自从天降临,那时,有发令的声音,有天使长的呼声,还有 神的号声,那些在基督里死了的人必先复活;


你们要谨慎,不要弃绝那位说话的,因为从前的人弃绝了那位在地上警戒他们的,尚且不能逃罪;何况现在我们背弃那位从天上警戒我们的呢?


跟着我们:

广告


广告