士师记 6:20 - 和合本修订版 上帝的使者对基甸说:“将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。”他就照样做了。 圣经当代译本修订版 上帝的天使对基甸说:“把肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒在上面。”他一一照做。 中文标准译本 神的使者对基甸说:“把肉和无酵饼拿来,放在这磐石上,把汤倒出来。”他就如此做了。 新标点和合本 上帝版 上帝的使者吩咐基甸说:「将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。」他就这样行了。 新标点和合本 - 神版 神的使者吩咐基甸说:「将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。」他就这样行了。 新译本 神的使者对基甸说:“把肉和无酵饼拿出来,摆在这块盘石上,把汤倒出来。”他就这样行了。 圣经–普通话本 上帝的天使吩咐他: “把肉和无酵饼放在这块大石头上,把汤倒在上面。”基甸照办了。 |