Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:21 - 和合本修订版

21 耶和华的使者伸出手里的杖,杖头一碰到肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,吞灭了肉和无酵饼。耶和华的使者就从他眼前消失了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 耶和华的天使伸出手中的杖碰了一下饼和肉,火就从磐石中喷出来烧尽了它们。耶和华的天使也不见了。

参见章节 复制

中文标准译本

21 耶和华的使者伸出手中的杖,杖头一碰到肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,吞噬了肉和无酵饼。随后耶和华的使者从他眼前消失了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 耶和华的使者伸出手内的杖,杖头挨了肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,烧尽了肉和无酵饼。耶和华的使者也就不见了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 耶和华的使者伸出手内的杖,杖头挨了肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,烧尽了肉和无酵饼。耶和华的使者也就不见了。

参见章节 复制

新译本

21 耶和华的使者伸出手中的杖,杖头一触着肉和无酵饼,就有火从盘石中上来,把肉和无酵饼都烧尽了;耶和华的使者就从基甸的眼前消失了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 天使伸出手中的杖,用杖尖触碰了肉和无酵饼,立时,火焰从大石头中喷了出来,将肉和无酵饼烧得一干二净。之后,天使就不见了。

参见章节 复制




士师记 6:21
8 交叉引用  

于是,耶和华降下火来,烧尽燔祭、木柴、石头、尘土,又烧干了沟里的水。


大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。


所罗门祈祷完毕,就有火从天降下来,烧尽燔祭和祭物。耶和华的荣光充满了殿;


“耶和华必成就他所说的这话。这是耶和华给你的预兆:


有火从耶和华面前出来,焚烧了坛上的燔祭和脂肪;全体百姓一看见,就都欢呼,脸伏于地。


玛挪亚取一只小山羊和素祭,在磐石上献给耶和华。他行奇妙的事,玛挪亚和他的妻子观看,


火焰从坛上往上升,耶和华的使者也在坛上的火焰中升上去了。玛挪亚和他的妻子看见,就脸伏于地。


上帝的使者对基甸说:“将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。”他就照样做了。


跟着我们:

广告


广告