Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:20 - 圣经–普通话本

20 上帝的天使吩咐他: “把肉和无酵饼放在这块大石头上,把汤倒在上面。”基甸照办了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 上帝的天使对基甸说:“把肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒在上面。”他一一照做。

参见章节 复制

中文标准译本

20 神的使者对基甸说:“把肉和无酵饼拿来,放在这磐石上,把汤倒出来。”他就如此做了。

参见章节 复制

和合本修订版

20 上帝的使者对基甸说:“将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。”他就照样做了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 上帝的使者吩咐基甸说:「将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。」他就这样行了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 神的使者吩咐基甸说:「将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。」他就这样行了。

参见章节 复制

新译本

20 神的使者对基甸说:“把肉和无酵饼拿出来,摆在这块盘石上,把汤倒出来。”他就这样行了。

参见章节 复制




士师记 6:20
7 交叉引用  

说: “我主啊,请和我呆一段时候,让我侍奉你们吧。


玛挪亚不知道他是主的天使,挽留他说: “请不要走,我们烧一只小山羊给你吃吧!” 天使说: “我即便留下来,也不会吃你们的食物。但如果你要准备烧化祭,就把它献给主吧!”


于是,玛挪亚拿来一只小山羊和一些素祭,放在石头上献给主—创造奇迹的至高者。玛挪亚和妻子站在一旁观看。


基甸回到家里,煮了一只山羊羔,又用10公斤面粉做了无酵饼。他把肉放在篮子里,把汤盛在壶里,然后,把这些东西都带到橡树下面,献给天使。


天使伸出手中的杖,用杖尖触碰了肉和无酵饼,立时,火焰从大石头中喷了出来,将肉和无酵饼烧得一干二净。之后,天使就不见了。


跟着我们:

广告


广告