Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:19 - 和合本修订版

19 基甸去预备一只小山羊,用一伊法细面做了无酵饼,将肉放在篮子里,将汤盛在壶中,带到他那里,在橡树下献上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 基甸回家预备了一只山羊羔,用十公斤面粉做了无酵饼,把肉放进篮子,把汤盛在壶中,然后拿到橡树下献上。

参见章节 复制

中文标准译本

19 基甸就去预备了一只小山羊,用一斗面粉做了无酵饼,把肉放在篮子里,把汤盛在小锅里,带到橡树下耶和华的使者那里献上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 基甸去预备了一只山羊羔,用一伊法细面做了无酵饼,将肉放在筐内,把汤盛在壶中,带到橡树下,献在使者面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 基甸去预备了一只山羊羔,用一伊法细面做了无酵饼,将肉放在筐内,把汤盛在壶中,带到橡树下,献在使者面前。

参见章节 复制

新译本

19 基甸去预备了一只山羊羔,和十公斤面粉做的无酵饼,把肉放在篮子里,把汤盛在锅中,带到橡树之下,献上给他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 基甸回到家里,煮了一只山羊羔,又用10公斤面粉做了无酵饼。他把肉放在篮子里,把汤盛在壶里,然后,把这些东西都带到橡树下面,献给天使。

参见章节 复制




士师记 6:19
9 交叉引用  

说:“我主,我若在你眼前蒙恩,请不要离开你的仆人走过去。


既然你们来到仆人这里了,我再拿点饼来,让你们恢复心力,然后再走。”他们说:“就照你说的去做吧。”


“若献炉中烤的素祭为供物,要用调了油的无酵细面饼,或抹了油的无酵薄饼。


他又对他们讲另一个比喻:“天国好比面酵,有妇人拿来放进三斗面里,直到全团都发起来。”


火焰从坛上往上升,耶和华的使者也在坛上的火焰中升上去了。玛挪亚和他的妻子看见,就脸伏于地。


求你不要离开这里,等我回来,将供物带来,供在你面前。”他说:“我必等你回来。”


上帝的使者对基甸说:“将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。”他就照样做了。


跟着我们:

广告


广告