在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 19:18 - 和合本修订版

为要吃君王的肉、将军的肉、壮士的肉、马和骑士的肉、一切自主的和为奴的,以及尊贵的和卑贱的肉。”

参见章节

圣经当代译本修订版

一同吃君王、将军、勇士、马匹、骑士和所有人的肉吧,无论他们是自由人还是奴隶,尊贵还是卑贱。”

参见章节

中文标准译本

为要吃君王的肉、军官的肉、壮士的肉、马和骑士的肉,以及各种人的肉,包括自由人和奴隶,卑微人和尊贵人的肉。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

可以吃君王与将军的肉,壮士与马和骑马者的肉,并一切自主的为奴的,以及大小人民的肉。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

可以吃君王与将军的肉,壮士与马和骑马者的肉,并一切自主的为奴的,以及大小人民的肉。」

参见章节

新译本

可以吃君王的肉、将领的肉、壮士的肉,马和骑士的肉,以及自由的、作奴隶的、大的、小的,所有人的肉。”

参见章节

圣经–普通话本

以便能吃到帝王将相和社会名流的肉,吃到战马和骑手的肉,吃到所有人的肉,不论是自由人的,还是奴隶的,不论是低贱的还是高贵之人的肉。”

参见章节



启示录 19:18
18 交叉引用  

他们必死于致命的疾病,无人哀哭,不得埋葬,在地上如粪土,因刀剑和饥荒而灭绝;他们的尸首必给空中的飞鸟和地上的走兽作食物。


我要在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋落空,也必使他们在仇敌面前倒在刀下,倒在寻索其命的人手下。我要把他们的尸首给空中的飞鸟和地上的走兽作食物。


我必将他们交在仇敌和寻索其命的人手中;他们的尸首必给空中的飞鸟和地上的走兽作食物。


并且这百姓的尸首要给空中的飞鸟和地上的走兽作食物,无人吓走它们。


我要把你和江河中的鱼全都抛弃在旷野; 你必仆倒在田间, 无人收殓,无人掩埋。 我已将你给了地上的走兽、空中的飞鸟作食物。


“你,人子啊,主耶和华如此说:你要向各类的飞鸟和野地的走兽说:你们要聚集,来吧,从四方聚集来吃我为你们准备的祭物,就是在以色列的群山上丰盛的祭物,叫你们吃肉、喝血。


尸首在哪里,鹰也会聚在哪里。”


门徒回答他说:“主啊,在哪里呢?”耶稣对他们说:“尸首在哪里,鹰也会聚在哪里。”


你的尸首必给空中的飞鸟和地上的走兽作食物,却无人哄赶。


外邦发怒, 你的愤怒临到了。 审判死人的时候也到了; 你的仆人众先知、众圣徒及敬畏你名的人, 连大带小得赏赐的时候到了; 你毁灭那些毁灭大地者的时候也到了。”


它又使众人,无论大小、贫富,自主的、为奴的,都在右手上,或是在额上,打一个印记;


你所看见的那十个角与兽必恨这淫妇,他们要使她孤独赤身,又要吃她的肉,用火将她烧尽。


接着,有声音从宝座出来说: “上帝的众仆人哪, 凡敬畏他的, 无论大小, 都要赞美我们的上帝!”


地上的君王、臣宰、将军、富户、壮士,和一切为奴的、自主的,都藏在山洞和岩石穴里,


非利士人又对大卫说:“来吧!我要把你的肉给空中的飞鸟和田野的走兽。”


今日耶和华必将你交在我手里。我必杀你,砍下你的头,今日我要把非利士军兵的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽,使全地的人都知道以色列中有上帝,