在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




加拉太书 1:8 - 和合本修订版

但无论是我们或是天上来的使者,若传福音给你们,与我们所传给你们的不同,他该受诅咒!

参见章节

圣经当代译本修订版

即便是我们或天使,若另传福音给你们,与我们以前传给你们的相悖,也该受咒诅!

参见章节

中文标准译本

然而,就算是我们,或是天上来的使者,如果向你们传讲的福音,与我们先前所传给你们的不同,他就该受诅咒。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但无论是我们,是天上来的使者,若传福音给你们,与我们所传给你们的不同,他就应当被咒诅。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但无论是我们,是天上来的使者,若传福音给你们,与我们所传给你们的不同,他就应当被咒诅。

参见章节

新译本

但无论是我们,或是从天上来的使者,如果传给你们的和我们以前传给你们的福音不同,他就该受咒诅。

参见章节

圣经–普通话本

但是,即使我们或天使现在对你们所传的福音与我们过去对你们所传的福音不同,他也该受到诅咒。

参见章节



加拉太书 1:8
23 交叉引用  

就说: “迦南当受诅咒, 必给他弟兄作奴仆的奴仆。”


老先知对他说:“我也是先知,和你一样。有天使遵照耶和华的话对我说:‘你去带他一同回你的家,给他吃饭喝水。’”老先知在欺骗他。


我就斥责他们,诅咒他们,打了他们几个人,拔下他们的胡须,叫他们指着上帝起誓:“你们不可把自己的女儿嫁给外邦人的儿子,也不可为自己和儿子娶他们的女儿。


万军之耶和华如此说:“你们不要听这些先知向你们所说的预言。他们使你们成为虚无,所说的异象是出于自己的心,不是出于耶和华的口。


你们不可再提“耶和华的默示”,因为各人所说的话必成为自己的重担;你们错用了永生上帝、万军之耶和华-我们上帝的话。


“王又要向那左边的说:‘你们这被诅咒的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!


彼得就赌咒发誓说:“我不认得你们说的这个人。”


他们来见祭司长和长老,说:“我们已经发了重誓,若不先杀保罗就什么也不吃。


弟兄们,那些离间你们、使你们跌倒、违背所学之道的人,我劝你们要留意躲避他们。


为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被诅咒,与基督分离,我也愿意。


所以,我要你们知道,被上帝的灵感动的,没有人会说“耶稣该受诅咒”;若不是被圣灵感动的,也没有人能说“耶稣是主”。


若有人不爱主,这人该受诅咒。主啊,愿你来!


我们已经说了,现在我再说,若有人传福音给你们,与你们以往所领受的不同,他该受诅咒!


凡出于律法的行为都是受诅咒的,因为经上记着:“凡不持守律法书上所记的一切而去行的,都是受诅咒的。”


既然基督为我们成了诅咒,就把我们从律法的诅咒中赎出来。因为经上记着:“凡挂在木头上的都是受诅咒的。”


分门结党的人,警戒过一两次后就要拒绝跟他来往;


现在你们当受诅咒!你们中间必不断有人作奴仆,为我上帝的殿作劈柴挑水的人。”


他们满眼是淫色,是止不住的罪,引诱心不坚定的人,心中习惯了贪婪,正是被诅咒的种类。


现在求我主我王听仆人的话:若是耶和华激发你来攻击我,愿耶和华悦纳供物;若是出于人,愿他们在耶和华面前受诅咒,因为他们今日赶逐我,不让我在耶和华的产业中有分,说:‘你去事奉别神吧!’