在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 48:19 - 和合本修订版

他父亲却不肯,说:“我知道,我儿,我知道。他也要成为一族,也要强大。可是他的弟弟将来比他还要强大;他弟弟的后裔要成为许多国家。”

参见章节

圣经当代译本修订版

他父亲却不同意,说:“我儿啊,我知道,我知道。他必发展成一个强大的民族,但他弟弟将比他更强大,他弟弟的后裔必成为多个民族。”

参见章节

中文标准译本

他父亲却拒绝他,说:“我知道,我儿,我知道!他也要成为一族,也必昌大;只是他的弟弟将来比他还要昌大,他弟弟的后裔必成为多国。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他父亲不从,说:「我知道,我儿,我知道。他也必成为一族,也必昌大。只是他的兄弟将来比他还大;他兄弟的后裔要成为多族。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他父亲不从,说:「我知道,我儿,我知道。他也必成为一族,也必昌大。只是他的兄弟将来比他还大;他兄弟的后裔要成为多族。」

参见章节

新译本

他父亲却不肯,说:“我知道,我儿啊,我知道,他也要成为一族,也要强大;只是他弟弟比他还要强大,他的后裔要成为多族。”

参见章节

圣经–普通话本

但是他的父亲拒绝了,说: “儿啊,我知道玛拿西是长子,他也要成为大族。但他的弟弟会比他更强大,他弟弟的后代将成为众多的大民族。”

参见章节



创世记 48:19
17 交叉引用  

“看哪,这就是我与你立的约,你要成为多国的父。


耶和华对她说: 两国在你腹中; 两族要从你身上分立。 这族必强于那族; 将来大的要服侍小的。


以撒爱以扫,因为常吃他的野味;利百加却爱雅各。


你的后裔必像地上的尘沙,必向东西南北开展;地上万族必因你和你的后裔得福。


上帝说:“我是上帝,你父亲的上帝。不要害怕下埃及去,因为我必使你在那里成为大国。


以色列却伸出右手来,按在次子以法莲的头上,又交叉伸出左手来,按在长子玛拿西的头上。


约瑟对父亲说:“我父,不是这样。这个才是长子,请你把右手按在他头上。”


耶和华必使亚述王临到你和你的百姓,并你的父家,自从以法莲脱离犹大的时候,未曾有过这样的日子。


“波斯人、路德人、弗人在你的军营中作战士;他们在你们中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。


耶和华-你们的上帝使你们增多。看哪,你们今日好像天上的星那样多。


他是牛群中头生的, 大有威严; 他的双角是野牛的角, 用以抵触万民,直到地极。 这对角是以法莲的万万, 这对角是玛拿西的千千。’


亚设支派中有一万二千; 拿弗他利支派中有一万二千; 玛拿西支派中有一万二千;


西布伦支派中有一万二千; 约瑟支派中有一万二千; 便雅悯支派中受印的有一万二千。