何西阿书 5:15 - 和合本修订版 我要去,我要回到原处, 等他们自觉有罪,寻求我的面; 急难时他们必切切寻求我。 圣经当代译本修订版 我要返回我的居所, 直到他们知罪来寻求我。 在苦难的日子里, 他们必恳切地寻求我。” 新标点和合本 上帝版 我要回到原处, 等他们自觉有罪,寻求我面; 他们在急难的时候必切切寻求我。 新标点和合本 - 神版 我要回到原处, 等他们自觉有罪,寻求我面; 他们在急难的时候必切切寻求我。 新译本 我要回到自己的地方去; 直到他们承认自己的罪过, 寻求我的面。 在痛苦中必恳切寻求我。” 圣经–普通话本 直到他们因自己的罪受尽苦难, 寻求我的恩惠, 我才将返回我的居处。 那时,他们会在苦难中诚心诚意地寻求我。” |