传道书 5:15 - 和合本修订版 他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。 圣经当代译本修订版 人怎样从母腹空空而来,也必照样空空而去;劳碌一生,什么也不能带走。 中文标准译本 他从母腹中怎样赤身而来,也必怎样赤身而去,就像他来的那样;至于他的劳苦所得,他的手分毫不能带走—— 新标点和合本 上帝版 他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。 新标点和合本 - 神版 他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。 新译本 他怎样从母胎赤身而来,也必怎样赤身而去;在劳碌中得来的,他的手也带不走甚么。 圣经–普通话本 人来到世上本来一无所有,走的时候必定也空身而去,他的辛劳所得分毫不能带去。 |