Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 5:15 - 圣经当代译本修订版

15 人怎样从母腹空空而来,也必照样空空而去;劳碌一生,什么也不能带走。

参见章节 复制

中文标准译本

15 他从母腹中怎样赤身而来,也必怎样赤身而去,就像他来的那样;至于他的劳苦所得,他的手分毫不能带走——

参见章节 复制

和合本修订版

15 他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。

参见章节 复制

新译本

15 他怎样从母胎赤身而来,也必怎样赤身而去;在劳碌中得来的,他的手也带不走甚么。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 人来到世上本来一无所有,走的时候必定也空身而去,他的辛劳所得分毫不能带去。

参见章节 复制




传道书 5:15
7 交叉引用  

说:“我从母腹赤身而来,也必赤身而去。赏赐的是耶和华,收回的也是耶和华。耶和华的名当受称颂!”


“智者岂会用空谈作答, 满腹东风?


因为他们死时什么也带不走, 他们的荣华不会跟进坟墓。


经营不善,财富尽失,什么也不能留给子孙。


耶和华指控犹大; 祂要按雅各所行的惩罚他, 照雅各所做的报应他。


但上帝对他说,‘无知的人啊,今晚就要取走你的命!你所预备的一切留给谁享用呢?’


因为我们空手来到世上,也要空手离开。


跟着我们:

广告


广告