在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 3:16 - 和合本修订版

我又见日光之下,应有公平之处有奸恶,应有公义之处也有奸恶。

参见章节

圣经当代译本修订版

我又看到日光之下,即使在公道和正义之地也有邪恶。

参见章节

中文标准译本

我还看到在日光之下,在审判的地方有奸恶,在公义的地方也有奸恶。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我又见日光之下,在审判之处有奸恶,在公义之处也有奸恶。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我又见日光之下,在审判之处有奸恶,在公义之处也有奸恶。

参见章节

新译本

我在日光之下又看见:审判的地方有奸恶,维护公义的地方也有奸恶。

参见章节

圣经–普通话本

我不断看见在光天化日之下有这样的事: 在执行审判的地方竟然有邪恶作祟,在伸张正义的地方竟然有邪恶存身。

参见章节



传道书 3:16
15 交叉引用  

我转而观看日光之下所发生的一切欺压之事。看哪,受欺压的流泪,无人安慰;欺压他们的有权势,也无人安慰。


多梦多言,其中多有虚空,你只要敬畏上帝。


你若在一个地区看见穷人受欺压,公义公平被掠夺,不要因此惊奇;有一位高过居高位的在鉴察,在他们之上还有更高的。


这一切我都见过,我专心考察日光之下所发生的一切事,有时这人管辖那人,令他受害。


公平转而退后, 公义站在远处, 诚实仆倒在广场上, 正直不得进入;


他们看上田地就占据, 贪图房屋便夺取; 他们欺压户主和他的家庭, 霸占人和他的产业。


他们双手善于作恶, 君王和审判官都索取贿赂; 位高的人吐出心中的欲望, 彼此勾结。


其中的领袖是咆哮的狮子, 审判官是晚上的野狼, 不留一点到早晨。


祭司长和全议会寻找假见证控告耶稣,要处死他。


这时,保罗对他说:“你这粉饰的墙,上帝要打你!你坐堂是要按律法审问我,你竟违背律法,命令人打我吗?”


你们却羞辱贫穷的人。欺压你们,拉你们到公堂去的,不就是这些富有的人吗?