在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 10:15 - 和合本修订版

愚昧人的劳碌使自己困乏, 连进城的路他也不知道。

参见章节

圣经当代译本修订版

愚人因劳碌而筋疲力尽, 连进城的路也认不出来。

参见章节

中文标准译本

愚昧人的劳苦使自己困乏, 甚至他不知道怎样进城。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡愚昧人,他的劳碌使自己困乏, 因为连进城的路,他也不知道。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡愚昧人,他的劳碌使自己困乏, 因为连进城的路,他也不知道。

参见章节

新译本

愚昧人的劳碌徒使自己困乏,他连怎样进城也不知道。

参见章节

圣经–普通话本

只有蠢人才会为此弄得精疲力尽, 连进城的路都找不到了。

参见章节



传道书 10:15
14 交叉引用  

他们在旷野、在荒地飘流, 找不到可居住的城,


又领他们行走直路, 前往可居住的城。


铁器钝了,若不将刃磨快,就必多费力气; 但智慧的益处在于使人成功。


愚昧人多有话语。 人不知将来会发生什么事, 他身后的事谁能告诉他呢?


邦国啊,你的君王若年少, 你的群臣早晨宴乐, 你就有祸了!


愚昧人的行径显出无知, 对众人说,他是愚昧人。


你们为何花钱买那不是食物的东西, 用劳碌得来的买那无法使人饱足的呢? 你们要留意听从我的话,就能吃那美物, 得享肥甘,心中喜乐。


义人死亡, 无人放在心上; 虔诚的人被接去, 无人理解; 义人被接去,以免祸患。


这些人岂不都要提起诗歌和俗语,嘲讽他说: 祸哉!你增添不属自己的财物, 靠押金发财,要到几时呢?