以赛亚书 57:14 - 和合本修订版 耶和华说: “你们要修筑,修筑,要预备道路, 除掉我百姓路中的绊脚石。” 圣经当代译本修订版 耶和华说: “要修路,修路,铺平道路, 清除我子民路上的障碍。” 中文标准译本 耶和华说: “筑起,筑起!预备道路! 移除我子民路上的绊脚石!” 新标点和合本 上帝版 耶和华要说: 你们修筑修筑,预备道路, 将绊脚石从我百姓的路中除掉。 新标点和合本 - 神版 耶和华要说: 你们修筑修筑,预备道路, 将绊脚石从我百姓的路中除掉。 新译本 必有人说: “你们要填高,要填高,要修平道路; 把障碍物从我子民的路上除掉。” 圣经–普通话本 主说: “修好道路, 为我的子民清掉路上的障碍。” |