人子啊,你要审问他们吗?你要审问吗?你当使他们知道他们祖先那些可憎的事;
人子啊,你要审判他们吗?你要审判他们吗?要使他们知道他们祖先所做的可憎之事。
人子啊,你要审问审问他们吗?你当使他们知道他们列祖那些可憎的事,
人子啊,你要审问他们吗?要审问他们吗?你要使他们知道他们列祖那些可憎的事,
“人子啊,你要审判他们吗?如果要的话,你就要让他们正视他们祖先令人憎恶的行为,
耶路撒冷的居民和犹大人哪, 现在,请你们在我与我的葡萄园之间断定是非。
“所以你不要为这百姓祈祷,也不要为他们呼求祷告,因为他们遭难向我哀求的时候,我必不应允。
耶和华对我说:“虽有摩西和撒母耳站在我面前,我的心也不顾惜这百姓。你把他们从我眼前赶出,叫他们出去吧!
“所以,你不要为这百姓祈祷;不要为他们呼求祷告,也不要为他们向我祈求,因我不听你。
虽有挪亚、但以理、约伯这三人在那里,他们只能因自己的义救自己的命。这是主耶和华说的。
虽有挪亚、但以理、约伯在那里,主耶和华说:我指着我的永生起誓,他们不能救儿子女儿,只能因自己的义救自己的命。
“你,人子啊,你要审问,审问这流人血的城吗?要使它知道它一切可憎的事。
耶和华对我说:“人子啊,你要审问阿荷拉与阿荷利巴吗?要指出她们所做可憎的事。
义人必按照审判淫妇和流人血之妇人的规条,审判她们;因为她们是淫妇,她们的手中有血。”
你们岂不知圣徒要审判世界吗?若世界要受你们的审判,难道你们不配审判这最小的事吗?