Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 6:2 - 和合本修订版

2 你们岂不知圣徒要审判世界吗?若世界要受你们的审判,难道你们不配审判这最小的事吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 难道你们不知道圣徒将来要审判这世界吗?既然这世界也要由你们审判,难道你们不能审理这些小事吗?

参见章节 复制

中文标准译本

2 难道你们不知道,圣徒将要审判这世界吗?如果连世界都要被你们审判,难道你们还不配审理这些最小的事吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 岂不知圣徒要审判世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 岂不知圣徒要审判世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗?

参见章节 复制

新译本

2 你们不知道圣徒要审判世界吗?既然世界要由你们来审判,难道你们不配审判这些最小的事吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 你们难道不知道上帝的圣徒将审判世界吗?既然这个世界都将由你们来审判,难道你们不能胜任这区区小事吗?

参见章节 复制




哥林多前书 6:2
18 交叉引用  

他们如同羊群注定要下阴间, 死亡必作他们的牧者; 到了早晨,正直人必管辖他们。 他们的形像必被阴间所灭,无处可容身。


然而,至高者的众圣者必要得到这国度,并且拥有它,直到永远,永永远远。


直到亘古常在者来到,为至高者的众圣者伸冤,众圣者得到国度的时候就到了。


你们要从我的山谷中逃跑,因为山谷必延到亚萨。你们要逃跑,如在犹大王乌西雅年间逃避大地震一样。耶和华-我的上帝必降临,所有的圣者与你同来。


耶稣对他们说:“我实在告诉你们,你们这些跟从我的人,到了万物更新、人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们也要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派。


使你们在我的国里坐在我的席上吃喝,并且坐在宝座上审判以色列十二个支派。”


难道你们不知道,你们献自己作奴仆,顺从谁就作谁的奴仆吗?或作罪的奴隶,以至于死;或作顺服的奴仆,以至于成义。


智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里?上帝岂不是已使这世上的智慧变成愚拙了吗?


既然世人凭自己的智慧不认识上帝,上帝就本着自己的智慧乐意藉着人所传愚拙的话拯救那些信的人。


既是这样,你们若有今生当审判的事,会让教会所轻看的人来审判吗?


因为我们不是顾念看得见的,而是顾念看不见的;原来看得见的是暂时的,看不见的才是永远的。


好坚固你们的心,使你们在我们的主耶稣同他众圣徒来临的时候,在我们父上帝面前,成为圣洁,无可指责。阿们!


我又看见一些宝座,坐在上面的有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为上帝之道被斩首的人的灵魂,和没有拜过那兽与兽像、也没有在额上和手上打过它印记的人的灵魂。他们都复活了,与基督一同作王一千年。


得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。


跟着我们:

广告


广告