以西结书 20:4 - 圣经当代译本修订版4 人子啊,你要审判他们吗?你要审判他们吗?要使他们知道他们祖先所做的可憎之事。 参见章节和合本修订版4 人子啊,你要审问他们吗?你要审问吗?你当使他们知道他们祖先那些可憎的事; 参见章节新标点和合本 上帝版4 人子啊,你要审问审问他们吗?你当使他们知道他们列祖那些可憎的事, 参见章节新标点和合本 - 神版4 人子啊,你要审问审问他们吗?你当使他们知道他们列祖那些可憎的事, 参见章节新译本4 人子啊,你要审问他们吗?要审问他们吗?你要使他们知道他们列祖那些可憎的事, 参见章节圣经–普通话本4 “人子啊,你要审判他们吗?如果要的话,你就要让他们正视他们祖先令人憎恶的行为, 参见章节 |