在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 6:3 - 和合本修订版

王说:“末底改做了这事,有没有赐给他什么尊荣或高位呢?”伺候王的臣仆说:“没有赐给他什么。”

参见章节

圣经当代译本修订版

王便问:“末底改既行此事,可曾赐他什么尊荣和爵位吗?”服侍王的臣仆回答说:“没有赐他什么。”

参见章节

中文标准译本

王就问:“为这事,赐予了末迪凯什么尊荣或地位吗?” 事奉王的仆人们回答:“什么也没有赐予他。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

王说:「末底改行了这事,赐他什么尊荣爵位没有?」伺候王的臣仆回答说:「没有赐他什么。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

王说:「末底改行了这事,赐他什么尊荣爵位没有?」伺候王的臣仆回答说:「没有赐他什么。」

参见章节

新译本

王问:“为了这事,末底改得了甚么尊荣和封赐没有?”侍候王的众臣仆回答:“他甚么也没有得到。”

参见章节

圣经–普通话本

王问: “为这事赐了末底改什么尊荣和爵位没有?” 侍从们答道: “什么也没有。”

参见章节



以斯帖记 6:3
12 交叉引用  

然而,司酒长不记得约瑟,竟忘了他。


大卫说:“谁先攻打耶布斯人,必作领袖,作元帅。”洗鲁雅的儿子约押先上去,就作了领袖。


发现书上写着:王有两个守门的太监辟探和提列,想要下手害亚哈随鲁王,末底改告发了这件事。


王说:“谁在院子里?”那时哈曼正进入王宫的外院,要请王把末底改挂在他所预备的木架上。


城中有一个贫穷的智慧人,他用智慧救了那城,却没有人记念那穷人。


我听说你能讲解,能解疑惑;现在你若能读这文字,为我讲解它的意思,就必身穿紫袍,项戴金链,在我国中位列第三。”


于是伯沙撒下令,人就把紫袍给但以理穿上,把金链给他戴在颈项上,又传令使他在国中位列第三。


大声吩咐将巫师、迦勒底人和观兆的领进来。王对巴比伦的智慧人说:“谁能读这文字,并且向我讲解它的意思,他必身穿紫袍,项带金链,在我国中位列第三。”