以斯帖记 6:2 - 和合本修订版2 发现书上写着:王有两个守门的太监辟探和提列,想要下手害亚哈随鲁王,末底改告发了这件事。 参见章节圣经当代译本修订版2 刚好念到末底改揭发两位守门太监辟探和提列谋害亚哈随鲁王的事, 参见章节中文标准译本2 读的时候,发现其中记着:末迪凯告发了两个守门的王室太监彼革坦和提列,他们图谋对亚哈随鲁王下手。 参见章节新标点和合本 上帝版2 正遇见书上写着说:王的太监中有两个守门的,辟探和提列,想要下手害亚哈随鲁王,末底改将这事告诉王后。 参见章节新标点和合本 - 神版2 正遇见书上写着说:王的太监中有两个守门的,辟探和提列,想要下手害亚哈随鲁王,末底改将这事告诉王后。 参见章节新译本2 有一处记着说:王有两个守门的太监:辟探和提列,企图要谋害亚哈随鲁王;这事给末底改告发了。 参见章节圣经–普通话本2 当读到末底改曾举报守门太监辟探和提列当年如何图谋杀害亚哈随鲁王时, 参见章节 |