在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以弗所书 1:9 - 和合本修订版

照自己在基督里所立定的美意,使我们知道他旨意的奥秘,

参见章节

圣经当代译本修订版

照着祂在基督里所定的美好计划,叫我们知道祂旨意的奥秘,

参见章节

中文标准译本

照着他在基督里预先定下的美意,让我们明白了他旨意的奥秘,

参见章节

新标点和合本 上帝版

都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,

参见章节

新标点和合本 - 神版

都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,

参见章节

新译本

他照着自己在基督里预先安排的美意,使我们知道他旨意的奥秘,

参见章节

圣经–普通话本

他让我们知道了他的奥秘,这是上帝的意旨,他已计划通过基督去完成它。

参见章节



以弗所书 1:9
28 交叉引用  

耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。


“你们为何与我争辩呢? 你们都违背了我。 这是耶和华说的。


耶稣回答他们说:“因为天国的奥秘只让你们知道,不让他们知道。


你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。


“在至高之处荣耀归与上帝! 在地上平安归与他所喜悦的人!”


外邦人听见这话很欢喜,赞美主的道,凡被指定得永生的人都信了。


他既按着上帝确定的旨意和预知被交与人,你们就藉着不法之人的手把他钉在十字架上,杀了。


做了你手和你旨意所预定必成就的事。


弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明。这奥秘就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的数目添满了,


我们知道,万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按他旨意被召的人。


既然世人凭自己的智慧不认识上帝,上帝就本着自己的智慧乐意藉着人所传愚拙的话拯救那些信的人。


因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,而是藉着耶稣基督的启示而来。


然而,那位把我从母腹里分别出来、又施恩呼召我的上帝,既然乐意


把他儿子启示在我心里,让我在外邦人中传扬他,我就没有跟有血有肉的人商量,


我们也在他里面得了基业;这原是那位随己意行万事的上帝照着自己的旨意所预定的,


充充足足地赏给我们的。他以诸般的智慧聪明,


这是照着上帝在我们主基督耶稣里所完成的永恒的计划。


敬虔的奥秘是公认为伟大的: 上帝在肉身显现, 被圣灵称义, 被天使看见, 被传于外邦, 被世人信服, 被接在荣耀里。


上帝救了我们, 以圣召召我们, 不是按我们的行为, 而是按他的旨意和恩典; 这恩典是万古之先 在基督耶稣里赐给我们的,