Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太后书 1:9 - 和合本修订版

9 上帝救了我们, 以圣召召我们, 不是按我们的行为, 而是按他的旨意和恩典; 这恩典是万古之先 在基督耶稣里赐给我们的,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 上帝拯救了我们,并呼召我们过圣洁的生活,不是因为我们的行为,而是出于祂的旨意和恩典。早在万古以前,祂就在基督耶稣里把这恩典赐给我们了,

参见章节 复制

中文标准译本

9 神拯救了我们,以神圣的呼唤召了我们, 不是照着我们的行为,而是照着他自己的心意和恩典; 这恩典是在亘古以前,在基督耶稣里赐给我们的,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 上帝救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意和恩典;这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意和恩典;这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的,

参见章节 复制

新译本

9 神救了我们,以圣召呼召我们,不是按照我们的行为,却是按照他自己的计划和恩典;这恩典是在万世以前,在基督耶稣里赐给了我们的,

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 他拯救了我们,召唤我们去过神圣的生活,这不是因为我们的行为,而是出于他的愿望和恩典,这恩典是他在时代开始之前就在基督耶稣里赐给了我们的,

参见章节 复制




提摩太后书 1:9
41 交叉引用  

她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”


正当那时,耶稣被圣灵感动而欢喜快乐,说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。父啊,是的,因为你的美意本是如此。


父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,使他们看见你所赐给我的荣耀,因为创世以前,你已经爱我了。


我为他们祈求,不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。


凡父所赐给我的人,必到我这里来;到我这里来的,我总不丢弃他。


赞美上帝,得全体百姓的喜爱。主将得救的人天天加给他们。


希望可以激起我骨肉之亲的嫉妒,好救他们一些人。


因为上帝的恩赐和选召是不会撤回的。


惟有上帝能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照历代以来隐藏的奥秘的启示,坚固你们。


所以,凡血肉之躯没有一个能因律法的行为而在上帝面前称义,因为律法本是要人认识罪。


双胞胎还没有生下来,善恶还没有行出来,为要贯彻上帝拣选人的旨意,


这器皿也就是我们这些蒙上帝所召的,不但是从犹太人中,也是从外邦人中召来的。


因为十字架的道理,在那灭亡的人是愚拙,在我们得救的人却是上帝的大能。


我们也在他里面得了基业;这原是那位随己意行万事的上帝照着自己的旨意所预定的,


照自己在基督里所立定的美意,使我们知道他旨意的奥秘,


竟在我们因过犯而死了的时候,使我们与基督一同活过来—可见你们得救是本乎恩—


这是照着上帝在我们主基督耶稣里所完成的永恒的计划。


向着标竿直跑,要得上帝在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。


上帝召我们本不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。


奉我们的救主上帝,和我们的盼望基督耶稣的命令,作基督耶稣使徒的保罗,


奉上帝旨意,按照基督耶稣里所应许的生命,作基督耶稣使徒的保罗,


这真理是在盼望那无谎言的上帝在万古之先所应许的永生,


同蒙天召的圣洁弟兄啊,要思想我们所宣认为使者、为大祭司的耶稣;


基督是上帝在创世以前所预知,而在这末世才为你们显现的。


不过,你们是被拣选的一族,是君尊的祭司,是神圣的国度,是属上帝的子民,要使你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。


凡住在地上、名字从创世以来没有记在被杀羔羊的生命册上的人都要拜它。


你曾看见的兽,以前有,现在没有,将来要从无底坑里上来,又归于沉沦。凡住在地上、名字从创世以来没有记在生命册上的人看见那只兽都要诧异,因为它以前有,现在没有,以后再有。


跟着我们:

广告


广告