在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 13:15 - 中文标准译本

因为这子民的心麻木了, 他们充耳不闻,眼睛闭着; 免得他们眼睛看见,耳朵听见,心里领悟, 回转过来,我就使他们痊愈。’

参见章节

圣经当代译本修订版

因为这些人心灵麻木, 耳朵发背,眼睛昏花, 以致眼睛看不见,耳朵听不见, 心里不明白,无法回心转意, 得不到我的医治。’

参见章节

和合本修订版

因为这百姓的心麻木, 耳朵发沉, 眼睛闭着, 免得眼睛看见, 耳朵听见, 心里明白,回转过来, 我会医治他们。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为这百姓油蒙了心, 耳朵发沉, 眼睛闭着, 恐怕眼睛看见, 耳朵听见, 心里明白,回转过来, 我就医治他们。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为这百姓油蒙了心, 耳朵发沉, 眼睛闭着, 恐怕眼睛看见, 耳朵听见, 心里明白,回转过来, 我就医治他们。

参见章节

新译本

因为这人民的心思迟钝, 用不灵的耳朵去听, 又闭上了眼睛; 免得自己眼睛看见,耳朵听见, 心里明白,回转过来, 我就医好他们。’

参见章节

圣经–普通话本

是的,这些人的头脑已经变得迟钝, 他们堵住了自己的耳朵, 闭上了自己的眼睛。 因此他们有眼不能看, 有耳不能听, 有心不能理解。 如果他们理解我,并转向我, 我就有可能治愈他们。’

参见章节



马太福音 13:15
25 交叉引用  

他们的心麻木如蒙脂油, 我却以你的律法为乐。


眯缝眼睛的,谋算荒谬; 紧抿嘴唇的,做成恶事。


他们追求的只是灰烬; 他们的心受了迷惑,使他们偏离正道; 他们不能救自己, 也不会说:“我右手中的,难道不是虚谎之物吗?”


我已看见他的道路, 但我还是要治愈他、引导他, 使他和那些为他悲哀的人重得安慰,


让这子民的心麻木, 耳朵发沉,眼睛蒙蔽, 免得他们眼睛看见, 耳朵听见,心里领悟, 回转过来,就得痊愈。”


然而,他们不肯留心听,竟扭转顽梗的肩头,充耳不闻;


至于你们这些敬畏我名的人,必有公义的太阳为你们升起,它的光线带来痊愈;你们必出来跳跃,像圈里的牛犊。”


这是为要使 ‘他们看了又看,却不明白, 听了又听,却不领悟, 免得他们回转过来, 就 被赦免。’ ”


说:“巴不得你在这日子里明白关乎你和平的事,但如今这事在你眼前被隐藏了。


因为这子民的心麻木了, 他们充耳不闻,眼睛闭着; 免得他们眼睛看见,耳朵听见,心里领悟, 回转过来,我就使他们痊愈。’


所以,你们应当悔改,应当回转,使你们的罪孽被抹去,


于是他们大声喊叫,捂着耳朵,一齐向他冲过去,


他们将掩耳不听真理,却转向编造的故事。


关于这事,我们还有很多话要说,可是很难解释,因为你们听不进去了。


从城的大街中间穿过。河的两边有生命树,结十二种果子;每个月都结果子,树上的叶子是为了医治万民。