马可福音 4:15 - 中文标准译本 那被撒上话语的‘路边之地’是这样一些人:他们听了话语以后,撒旦就立刻来把那撒在他们心里的话语夺走。 圣经当代译本修订版 种子落在路旁,是指人听了道,撒旦立刻过来夺去了撒在他们心里的道。 和合本修订版 那撒在路旁的种子,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他们心里的道夺了去。 新标点和合本 上帝版 那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺了去。 新标点和合本 - 神版 那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺了去。 新译本 那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺去。 圣经–普通话本 有些人就如撒在路边的种子。他们听到福音后,撒旦立刻来了,把播在他们心中的福音夺走了。 |