在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 15:7 - 中文标准译本

我告诉你们:同样,一个罪人的悔改,比九十九个不需要悔改的义人,会让天上更有喜乐。

参见章节

圣经当代译本修订版

我告诉你们,一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,甚至比有九十九个不用悔改的义人还欢喜。

参见章节

和合本修订版

我告诉你们,一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,比为九十九个不用悔改的义人欢喜还大呢!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

我告诉你们,一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,较比为九十九个不用悔改的义人欢喜更大。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

我告诉你们,一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,较比为九十九个不用悔改的义人欢喜更大。」

参见章节

新译本

我告诉你们,因为一个罪人悔改,天上也要这样为他欢乐,比为九十九个不用悔改的义人欢乐更大。

参见章节

圣经–普通话本

实话告诉你们,同样,在天堂里,对一个悔改的罪人的喜悦,会比对九十九个不需要悔改的正直人的喜悦还要大。

参见章节



路加福音 15:7
13 交叉引用  

这世代自以为纯洁, 但他的污秽却没有被洗净。


如果找到了,我确实地告诉你们:他为这一只羊欢喜,会比为那九十九只没有迷失的羊更欢喜。


你们应当结出果子,与悔改的心相称!


同样,我告诉你们:一个罪人的悔改,会让神的天使们面前有喜乐。”


他回答父亲,说:‘你看,我服事你这么多年,从来没有违背过你的命令,可是你从来没有给过我一只小山羊,好让我与朋友们一同庆祝。


现在,我们应该庆祝、欢喜,因为你这个弟弟是死而复生、失而复得的。’”


回到家里请朋友和邻居来,对他们说:‘你们与我一同欢乐吧,因为我找到了那只丢失的羊。’


“或者,如果一个妇人有十个银币 ,丢失了一个,难道她不点上油灯,打扫屋子,仔细寻找,直到找到了它吗?


耶稣对他们说:“你们就是那些在人面前显示自己为义的,但是神知道你们的心。人看为高贵的,在神面前却是可憎恶的。


我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人来悔改。”


我从前活在律法之外,但是诫命一来,罪就活起来了,