在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 10:27 - 中文标准译本

他回答说: “你要以全心、全灵、全力、全意爱主——你的神,并且要爱邻如己。”

参见章节

圣经当代译本修订版

律法教师答道:“‘你要全心、全情、全力、全意爱主你的上帝’,又要‘爱邻如己。’”

参见章节

和合本修订版

他回答说:“你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主—你的上帝,又要爱邻如己。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他回答说:「你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主—你的上帝;又要爱邻舍如同自己。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他回答说:「你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主-你的 神;又要爱邻舍如同自己。」

参见章节

新译本

他回答:“你要全心、全性、全力、全意爱主你的 神,并且要爱邻舍如同自己。”

参见章节

圣经–普通话本

那人回答: “要尽心尽意、尽力、尽智地去爱主—你的上帝。还有,‘爱邻居如同爱自己。’”

参见章节



路加福音 10:27
15 交叉引用  

不可报复,不可对你的同胞怀恨;你要爱邻如己。我是耶和华。


要孝敬父母、 要爱邻如己。”


耶稣对他说:“律法上是怎么写的?你是怎么读的呢?”


这是因为,那“不可通奸,不可杀人,不可偷窃,不可贪心”的诫命,或是别的什么诫命,都包含在“要爱邻如己”这一句话里了。


弟兄们,你们蒙召是为了得自由,只是不可用这自由给肉体一个机会,而是要藉着爱彼此服事,


以色列啊,现在耶和华你的神要求你什么呢?他只要你敬畏耶和华你的神,走在他的一切道路上,爱他,全心、全灵服事耶和华你的神,


你的神耶和华会给你和你后裔的心行割礼,使你全心、全灵爱耶和华你的神,好让你存活。


以色列啊,你要听:耶和华是我们的神,耶和华是唯一的!


你要全心、全灵、全力爱耶和华你的神。


主又说,在那些日子以后, 我要与以色列家订立这样的约: 我要把我的法则放在他们的意念中, 刻在他们的心上; 我将要做他们的神, 他们将要做我的子民。


不过,你们如果照着经上那条至尊的律法“要爱邻如己”完全实行,你们就做得很好了。


孩子们哪,让我们不在语言或口头上相爱,而在行为和真理中相爱,