在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 72:11 - 中文标准译本

所有的君王都要向他下拜, 所有的国家都要服事他。

参见章节

圣经当代译本修订版

愿君王都敬拜他, 万国都事奉他。

参见章节

和合本修订版

众王都要叩拜他, 万国都要事奉他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

诸王都要叩拜他; 万国都要事奉他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

诸王都要叩拜他; 万国都要事奉他。

参见章节

新译本

众王都必向他俯伏, 万国都必服事他。

参见章节

圣经–普通话本

愿诸王都拜伏在他的脚下, 列国都侍奉他。

参见章节



诗篇 72:11
15 交叉引用  

主啊,你所造的万国都要来, 在你面前下拜, 他们必荣耀你的名。


在我整个圣山上, 这一切都不会带来伤害或毁灭; 因为有关耶和华的知识必充满大地, 如同众水盈满海洋。


以色列的救赎主,以色列的圣者耶和华, 对那被人藐视、被本国憎恶、被管辖者奴役的,如此说: “君王们看见了就起立, 首领们看见了就下拜; 这都是因着耶和华—— 他是信实的,是以色列的圣者,是拣选你的那一位。”


因为造你的是你的丈夫, 他的名是万军之耶和华; 救赎你的是以色列的圣者, 他被称为全地的神。


露水从他的枝干滴落, 他的根在水源充足之地; 他的君王必高过亚甲, 他的王权必被高举。


弟兄们,我不愿意你们不明白这奥秘,免得你们自以为聪明。这奥秘就是:以色列人中的部分人变得刚硬,直到外邦人的全数满足了,


第七位天使吹响号角,天上就有大声音说: “世上的国度已经属于 我们主和他的基督; 他将做王,直到永永远远!”


他们将要与羔羊交战,而羔羊将胜过他们,因为他是万主之主,万王之王;与羔羊在一起的,是那些蒙召唤的、蒙拣选的、忠心的人。”


列国都将藉着城的光行走;地上的众君王都要把他们的荣耀带进城内。


人们将要把列国的荣耀和尊贵带进城内。