Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 72:10 - 中文标准译本

10 塔尔施和众海岛的君王们将带来贡物, 示巴和西拔的君王们将献上礼物。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 愿他施和海岛的君王都纳贡称臣, 愿示巴和西巴的君王都献上礼物。

参见章节 复制

和合本修订版

10 他施和海岛的王要进贡, 示巴和西巴的王要献礼物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。

参见章节 复制

新译本

10 他施和海岛的列王都必带来礼物, 示巴和西巴的列王都必献上贡物。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他施和海外的诸王都要向他进贡, 示巴和西巴的君王也要送来礼物。

参见章节 复制




诗篇 72:10
19 交叉引用  

库实的儿子是西拔、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。


示巴女王听说了所罗门因耶和华的名而得的名声,就来要用一些难题试验所罗门。


示巴女王送给所罗门王一百二十他连得金子、极多的香料以及宝石,示巴女王送给所罗门王的香料如此之多,再也没有这样运来过。


她带着大队随从,并有骆驼驮着香料、极多的金子以及宝石,来到耶路撒冷。她来到所罗门那里,与所罗门谈论自己心中的一切问题。


他们各自带来贡物,有银器、金器、衣裳、兵器、香料、马匹和骡子,年年都是如此。


因为王有船队与希兰的臣仆一同去塔尔施,这塔尔施船队每三年回来一次,装载着金银、象牙、猿猴和孔雀。


亚哈随鲁王向陆地、众海岛的人征收赋税。


提尔女子将带着礼物而来, 民中的富人将恳求你的情面。


因你在耶路撒冷的圣殿, 君王们将给你带来礼物。


求你斥责芦苇中的野兽, 斥责壮牛群以及万民中的牛犊; 把贪爱银块的人践踏在脚下, 驱散那喜好战斗的民众。


航海的和充满海洋的, 众海岛和其上的居民哪, 你们要向耶和华唱新歌, 要从地极赞美他!


他不衰残,也不被压服, 直到他在地上设立公正; 众海岛都期盼他的律法。”


因为我是耶和华你的神, 是以色列的圣者,你的拯救者, 所以我牺牲埃及作你的赎价, 牺牲库实和西拔替代你。


对北方,我要说:‘交出来!’ 对南方,我要说:‘不可留阻!’ 你们要把我的儿子们从远方带来, 把我的女儿们从地极带来——


以色列的救赎主,以色列的圣者耶和华, 对那被人藐视、被本国憎恶、被管辖者奴役的,如此说: “君王们看见了就起立, 首领们看见了就下拜; 这都是因着耶和华—— 他是信实的,是以色列的圣者,是拣选你的那一位。”


列国将向着你的光而来, 君王们将向着你升起的光辉而来。


成群的骆驼队——米甸和以法的独峰驼队必遮盖你的地; 他们都从示巴而来,带着金子和乳香, 要传扬对耶和华的赞美。


看哪!众海岛仰望我; 塔尔施的船只率先把你的儿子们, 连同他们的金银一起从远方带来; 这是为了以色列的圣者——耶和华你神的名, 因为他已经使你得荣耀。


他们进了屋子,看见那孩子与他的母亲玛丽亚在一起,就俯伏拜那孩子,然后打开他们的宝盒,把黄金、乳香和没药做为礼物献给他。


跟着我们:

广告


广告