在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 71:1 - 中文标准译本

耶和华啊,我投靠了你, 求你使我永不蒙羞!

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,我投靠你, 求你让我永不蒙羞。

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,我投靠你, 求你叫我永不羞愧!

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,我投靠你; 求你叫我永不羞愧!

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,我投靠你; 求你叫我永不羞愧!

参见章节

新译本

耶和华啊!我投靠你, 求你使我永不羞愧。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,您是我的庇护所, 请别让我失望。

参见章节



诗篇 71:1
11 交叉引用  

他依靠耶和华以色列的神,在他之后、在他之前所有的犹大王中没有一个能与他相比的。


他们得到帮助,哈格利人和所有与哈格利人同盟的人都被交在他们手中,因为他们在战争中向神哀求,神就因为他们信靠他而应允了他们的祈求。


依靠耶和华的人,就像锡安山, 不致动摇,永远屹立。


以雅各的神为自己的帮助、 以耶和华神为自己盼望的, 那人是蒙福的!


他们向你哀求就得拯救; 他们依靠你就不致蒙羞。


但以色列必蒙耶和华的拯救——永远的救恩; 你们必不致蒙羞受辱,直到永永远远。


正如经上所记: “看哪,我在锡安放一块绊脚的石头, 是使人绊倒的磐石; 可是信靠他的人将不至于蒙羞。”


因为经上记着: “看哪,我在锡安放一块 蒙拣选的、珍贵的房角石, 信靠他的人绝不至于蒙羞。”