Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 71:1 - 新译本

1 耶和华啊!我投靠你, 求你使我永不羞愧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶和华啊,我投靠你, 求你让我永不蒙羞。

参见章节 复制

中文标准译本

1 耶和华啊,我投靠了你, 求你使我永不蒙羞!

参见章节 复制

和合本修订版

1 耶和华啊,我投靠你, 求你叫我永不羞愧!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶和华啊,我投靠你; 求你叫我永不羞愧!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 耶和华啊,我投靠你; 求你叫我永不羞愧!

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主啊,您是我的庇护所, 请别让我失望。

参见章节 复制




诗篇 71:1
11 交叉引用  

他倚靠耶和华以色列的 神,在他以前或以后的犹大列王中,没有像他的。


他们得 神的帮助对抗敌人,夏甲人和所有与夏甲人联盟的人,都交在他们手中,因为他们在作战的时候向 神呼求; 神应允了他们,因为他们倚靠他。


倚靠耶和华的人好象锡安山, 总不动摇,永远屹立。


以雅各的 神为自己的帮助, 仰望耶和华他的 神的, 这人就是有福的。


他们向你哀求,就得拯救; 他们倚靠你,就不失望。


唯有以色列必靠着耶和华得救, 得着永远的拯救; 你们必不蒙羞,也不受辱,直到永远。


愿那些迫害我的蒙羞,却不要叫我蒙羞; 愿他们惊恐,却不要使我惊恐; 求你使灾祸的日子临到他们,加倍毁灭他们。


正如经上所记: “看哪,我在锡安放了一块绊脚石, 是绊倒人的盘石; 信靠他的人, 必不致失望。”


因为经上记着: “看哪,我在锡安放了一块石头, 就是所拣选所珍贵的房角石, 信靠他的人,必不致失望。”


跟着我们:

广告


广告