在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 115:11 - 中文标准译本

敬畏耶和华的人哪,当依靠耶和华! 他是他们的帮助、他们的盾牌。

参见章节

圣经当代译本修订版

敬畏耶和华的人啊,要信靠祂! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。

参见章节

和合本修订版

敬畏耶和华的人哪,要倚靠耶和华! 他是人的帮助和盾牌。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。

参见章节

新译本

敬畏耶和华的啊!你们要倚靠耶和华; 他是你们的帮助、你们的盾牌。

参见章节

圣经–普通话本

所有敬畏主的人啊,你们要信靠主, 他帮助你们,保护你们。

参见章节



诗篇 115:11
11 交叉引用  

因为天离地有多么高, 他的慈爱向敬畏他的人也多么大;


愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”


愿敬畏耶和华的人说: “他的慈爱永远长存!”


以色列家啊,当颂赞耶和华! 亚伦家啊,当颂赞耶和华!


耶和华喜悦的是那些敬畏他的人、 那些期盼他慈爱的人。


敬畏耶和华的人哪,你们当赞美他! 所有雅各的后裔啊,都当荣耀他! 所有以色列的后裔啊,都当在他面前惧怕!


看哪,耶和华的眼目看顾 那些敬畏他、期盼他慈爱的人;


因着敬畏耶和华,人有坚固的依赖; 他的儿女也有避难所。


神一切的言语都是精炼的; 对那些投靠他的,他就是盾牌。


原来在各民族中,那敬畏神而行义的人,都是神所悦纳的。


随后,有声音从宝座上传来,说: “神所有的奴仆们哪, 所有敬畏他的,无论卑微尊贵, 你们要赞美我们的神!”