约拿书 2:3 - 中文标准译本 你把我扔进深海,扔到海的最深处; 洪流围绕我, 你的波浪、你的洪涛都漫过我。 圣经当代译本修订版 你把我抛进深海, 抛进大洋的腹地, 洋流围困我, 你的巨浪洪涛淹没我。 和合本修订版 你将我投下深渊, 直到海心; 大水环绕我, 你的波浪洪涛漫过我身。 新标点和合本 上帝版 你将我投下深渊, 就是海的深处; 大水环绕我, 你的波浪洪涛都漫过我身。 新标点和合本 - 神版 你将我投下深渊, 就是海的深处; 大水环绕我, 你的波浪洪涛都漫过我身。 新译本 你把我投入深海, 在海洋的深处, 大水环绕我; 你的洪涛、你的波浪,都漫过我。 圣经–普通话本 如今,您把我抛进大海里, 沉到大海的最深处。 急流环绕着我, 您的洪涛巨浪淹没了我。 |