在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 24:7 - 中文标准译本

智慧对愚妄人是高深的; 所以愚妄人在城门内开不了口。

参见章节

圣经当代译本修订版

智慧对愚人高不可及, 他在城门口沉默不语。

参见章节

和合本修订版

对愚妄人,智慧高不可及, 所以他在城门不敢开口。

参见章节

新标点和合本 上帝版

智慧极高,非愚昧人所能及, 所以在城门内不敢开口。

参见章节

新标点和合本 - 神版

智慧极高,非愚昧人所能及, 所以在城门内不敢开口。

参见章节

新译本

智慧对愚妄人来说是太高超, 因此他在城门口哑口无言。

参见章节

圣经–普通话本

对愚蠢的人而言,智慧高不可攀, 在大众集会时,他们哑口无言。

参见章节



箴言 24:7
21 交叉引用  

他的道路时常亨通, 然而你的审判在至高处,超过他的眼界; 他对所有的敌人都嗤之以鼻。


箭袋满满的人,是蒙福的! 他们即使在城门口与仇敌说话, 也不致蒙羞。


讥讽者寻求智慧却得不到; 有悟性的人轻易得知识。


生命的路途使明达人向上, 使他远离下面的阴间。


愚昧人既然没有心智, 为什么手中还拿着银钱要买智慧呢?


智慧就在有悟性的人面前; 愚昧人的眼却望着地极。


愚顽人有优雅的嘴唇尚且不合宜, 更何况高贵的人有撒谎的嘴唇呢!


不要因为穷人贫弱,就抢夺他, 也不要在城门口压迫困苦人;


恶人不领悟什么是公正; 但寻求耶和华的,却领悟一切。


她丈夫与当地的长老们同坐, 在城门口被众人所认识。


他们凭一句话就定人的罪, 给城门口的裁决者设下网罗, 又用虚无的事屈枉义人。


因为愚顽人说话愚顽,心怀邪恶, 行不敬虔的事, 说错谬的话攻击耶和华, 使饥饿的无食可吃, 使口渴的无水可喝;


不过一个属血气的人不接受属神的灵的这些事,因为对他来说,这些是愚拙的;他也不能明白,因为这些事要用属灵的方式才能洞察。