Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 2:14 - 中文标准译本

14 不过一个属血气的人不接受属神的灵的这些事,因为对他来说,这些是愚拙的;他也不能明白,因为这些事要用属灵的方式才能洞察。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 然而,属血气的人不接受从上帝的灵而来的教导,认为愚不可及,无法明白,因为只有属灵的人才能参透。

参见章节 复制

和合本修订版

14 然而,属血气的人不接受上帝的灵的事,他反倒以这为愚拙,并且他不能了解,因为这些事惟有属灵的人才能领悟。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 然而,属血气的人不领会上帝圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人才能看透。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 然而,属血气的人不领会 神圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人才能看透。

参见章节 复制

新译本

14 然而属血气的人不接受 神的灵的事,因为他以为是愚笨的;而且他也不能够明白,因为这些事,要有属灵的眼光才能领悟。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 因此没有圣灵的人领受不到上帝之灵所揭示的真理,对于他来说,它们是愚蠢的,他不能理解它们,因为这些真理只能在属灵的角度上受到判断。

参见章节 复制




哥林多前书 2:14
36 交叉引用  

讥讽者寻求智慧却得不到; 有悟性的人轻易得知识。


但耶稣转身对彼得说:“撒旦,退到我后面去!你是我的绊脚石,因为你不是思想神的事,而是思想人的事。”


其中有许多人说:“他有鬼魔附身,发疯了!何必听他的呢?”


耶稣虽然在他们面前行了这么多神迹,他们仍然不信他。


他就是真理的灵,是世界不能接受的,因为世界看不到他,也不认识他。而你们认识他,因为他与你们同在,并且要在你们里面。


但那位慰助者,就是父以我的名所要派遣的圣灵,将要把一切的事教导你们,并且让你们想起我对你们说过的一切。


“我将从父那里派遣慰助者来,他就是从父而来的真理的灵。他来的时候,将为我做见证。


你们彼此接受荣耀,却不寻求从独一的神而来的荣耀,那怎么能信呢?


你们为什么不明白我的话呢?这是因为你们听不进我的话语。


有一个敬拜神的妇人,名叫莉迪娅,是锡亚蒂拉城卖紫色布的商人。她一直在听,主开启她的心窍,使她留心保罗所讲的话。


有些伊壁鸠鲁派和斯多亚派的哲学家们也与他辩论。 有的说:“这胡言乱语的人,究竟想说什么呢?”也有的说:“他看起来是个宣传外国鬼神的人。”这是因为保罗传讲耶稣和复活的福音。


他们听到死人复活的事,虽然有些人嘲笑他,但有些人却说:“关于此事,我们还要再听你说!”


但争议的问题,如果是关于字句、名称,和有关你们的律法,你们自己看着办吧!我不愿意做这些事的审判者。”


不过他们与他有一些争议的问题,是关于自己宗教的事,以及关于一个叫耶稣的人——这个人已经死了,保罗却声称他还活着。


原来,十字架的福音对那些正在灭亡的人来说,是愚拙的;但是对我们这些正在被拯救的人来说,却是神的大能。


实际上,在神的智慧中,世界既然凭智慧不认识神,神就乐意藉着传道的愚拙,拯救那些相信的人。


但我们却传扬被钉十字架的基督——对犹太人来说是绊脚石,对外邦人来说是愚拙的;


因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。


被种下的是属血气的身体,复活的是属灵的身体。 既然有属血气的身体,也就有属灵的身体。


不过在先的不是属灵的,而是属血气的;在后的才是属灵的。


我们所领受的,不是这世界的灵,而是从神而来的灵,好让我们能知道神所赐给我们的这些事;


弟兄们,以往我对你们说话,不能把你们当做属灵的,只能当做属肉体的,当做在基督里的小孩子。


这种智慧不是从上面下来的,而是属地的,属血气的,属鬼魔的。


至于你们,你们从那位圣者领受了恩膏,并且你们大家都已经知道了这事。


至于你们,你们从那一位所领受的恩膏住在你们里面,这样你们就不需要人来教导你们。其实,就像他的恩膏在一切事上所教导你们的——是真实的,不是虚假的——又像他曾经所教导的,你们要住在他里面。


我们也知道:神的儿子已经来了,并且把领悟的心赐给了我们,使我们能认识真实的那一位。我们在真实的那一位里面,也就是在他的儿子耶稣基督里面——这一位就是真神,就是永恒的生命。


这些人是制造分裂的、属血气的、没有圣灵的。


跟着我们:

广告


广告