以赛亚书 32:6 - 中文标准译本6 因为愚顽人说话愚顽,心怀邪恶, 行不敬虔的事, 说错谬的话攻击耶和华, 使饥饿的无食可吃, 使口渴的无水可喝; 参见章节圣经当代译本修订版6 因为愚昧人说愚昧话, 心里邪恶,行事不义, 亵渎耶和华, 使饥饿的人没饭吃, 使口渴的人没水喝。 参见章节和合本修订版6 因为愚顽人必说愚妄的话, 他的心作恶, 行亵渎的事, 传播恶言攻击耶和华, 使饥饿的人仍然饥饿, 口渴的人无水可喝。 参见章节新标点和合本 上帝版6 因为愚顽人必说愚顽话, 心里想作罪孽, 惯行亵渎的事, 说错谬的话攻击耶和华, 使饥饿的人无食可吃, 使口渴的人无水可喝。 参见章节新标点和合本 - 神版6 因为愚顽人必说愚顽话, 心里想作罪孽, 惯行亵渎的事, 说错谬的话攻击耶和华, 使饥饿的人无食可吃, 使口渴的人无水可喝。 参见章节新译本6 因为愚顽人说的是愚顽话, 他心里所想的是罪孽, 惯行亵渎 神的事,说错谬的话攻击耶和华, 使饥饿的人仍空着肚子, 使口渴的人仍无水可喝。 参见章节圣经–普通话本6 因为他们口中讲的是蠢话, 心中想的是邪恶, 他们的行为亵渎神圣, 他们用谬误的话议论主。 他们眼睁睁地看着穷人挨饿, 却舍不得给干渴的人一口水喝。 参见章节 |