在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 22:10 - 中文标准译本

赶出讥讽者,纷争就离去, 争讼和羞辱也都会止息。

参见章节

圣经当代译本修订版

赶走嘲讽者,纷争平息, 争吵和羞辱也会消除。

参见章节

和合本修订版

赶出傲慢人,争端就消除, 纷争和羞辱也必止息。

参见章节

新标点和合本 上帝版

赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。

参见章节

新标点和合本 - 神版

赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。

参见章节

新译本

赶走好讥笑人的,纷争就除去; 争执和耻辱也必止息。

参见章节

圣经–普通话本

赶走狂傲的人将消除祸患, 争端和凌辱会结束。

参见章节



箴言 22:10
11 交叉引用  

暗中说邻人坏话的, 我要除尽; 眼目高傲、心里骄横的, 我不容忍。


愚昧人的嘴卷入争辩, 他的口召来责打。


傲慢、狂妄的人,他的名是讥讽者, 他行事极端地狂傲。


如果他不听他们的,就告诉教会;如果他连教会也不听,就应当把他看做像外邦人或税吏一样。


至于外面的人,神会审判他们;而“你们应当把那邪恶的人从你们里面除去。”


以色列人看到亚比米勒死了,就各回自己的地方去了。